对中国的马克思研究者来说,利用马克思著作的既有中文译本是一个便捷的途径。但为 了解读的准确性,研究者有时需要对照马克思的原文,必要时还需对照各主要语种的马克 思著作版本。各主要语种的翻译者大都是马克思研究的专家,翻译本身就渗透了他们对 马克思文本的理解,因此参照主要语种的马克思著作版本,实际上也是借鉴前人的智慧。 这段文字意在强调( )。

2023-06-10

A.参照主要语种的马克思著作版本是借鉴前人的智慧
B.马克思文本解读,中文译本是一个便捷的途径
C.马克思文本解读,要善于参照主要语种的马克思著作版本
D.马克思文本解读,有时需要对照马克思的原文


参考答案:C

文段“但为了解读的准确性,研究者有时......,必要时还……”是重点,由
此可排除A、B项。“研究者有时......,必要时还需......”体现一个递进的关系,在这一关系中,
后者为重,由此又可排除D选项。故本题选C。

相关推荐