The equivalent English idiom to 雨后春笋 is “spring up like mushrooms”. The British use mushrooms rather than bamboo shoots to describe the phenomenon, because mushrooms grow more rapidly than bamboo shoots in Britain,

2023-06-28

The equivalent English idiom to 雨后春笋 is “spring up like mushrooms”. The British use mushrooms rather than bamboo shoots to describe the phenomenon, because mushrooms grow more rapidly than bamboo shoots in Britain,

A.正确

B.错误



参考答案:

错误

相关推荐