乒乓球又圆了

2023-02-13

星期天上午,小明邀小军到体育馆去打乒乓球。他们走进体育馆,人可多了,只剩一张球桌没有人,他们跑过去就开战了。

On Sunday morning, Xiaoming invited Xiaojun to play table tennis in the gymnasium. They went into the stadium. There were so many people. There was only one table left. There was no one left. They ran to the stadium and started fighting.

比赛很激烈,小乒乓球来回穿梭,让人看得眼花缭乱。忽然小军用力扣杀,不小心把乒乓球打瘪了,再也弹跳不起了。怎么办?他们没带备用球,难道现在就回家去吗?当他们犹豫不决时,同学小红出现了,看见他俩站着不动便问:“你们累了吗?让我打一会。”小明说:“打什么呀,乒乓球都瘪了,弹不起来了。我们正准备回家呢?小红看了看凹陷的乒乓球说:“这点小事你们还为难,把球给我,我变个戏法给你们看,于是小红拿着乒乓球,走到旁边的饮水机旁,把乒乓球放入纸杯内,然后打开饮水机热水,放入热开水中,几分钟后,球慢慢复原了。”

The game is very fierce, small ping-pong shuttle back and forth, let people see dazzling. All of a sudden, the small army smashed the table tennis with great force, and accidentally knocked it flat and couldn't bounce any more. What should I do? They didn't bring a spare ball. Are they going home now? When they hesitated, Xiao Hong, a classmate, appeared. Seeing them standing still, she asked, "are you tired? Let me have a fight. " Xiaoming said, "what are you playing? Table tennis is flat and can't play.". Are we going home? Xiaohong looks at the sunken ping-pong ball and says, "you're still in a dilemma. Give me the ball, and I'll make a trick for you. So Xiaohong takes the ping-pong ball, goes to the nearby water fountain, puts the ping-pong ball into a paper cup, turns on the hot water in the water fountain, and puts it into the hot water. After a few minutes, the ball slowly recovers."

他们又拿着乒乓球,继续打起来了。

They took table tennis again and continued to fight.