玩海

2023-02-13

假日里,我和妈妈去洞头海岛玩。

On holiday, my mother and I went to Dongtou island to play.

我们一到海边,就看见海边有许许多多用贝壳做成的小玩艺。有风铃、有小牛、有小鱼……一个个惟妙惟肖。

As soon as we got to the seaside, we saw many small toys made of shells. There are wind bells, there are calves, there are fish One by one.

站在码头上,就可以看到海中的半屏山,那是有名的海上绝境。我就闹着让妈妈带我坐船去游览。

Standing on the wharf, you can see the half screen mountain in the sea, which is a famous maritime desperate situation. I made my mother take me on a boat tour.

妈妈看看天空,天阴沉沉的,不时飘着小鱼,看看大海,海浪一起一伏。我才不怕呢,去跟大海玩玩,多有意思。

Mother looked at the sky. It was overcast. From time to time, little fish were floating. She looked at the sea. The waves were rising and falling. I'm not afraid. It's fun to play with the sea.

我拉着妈妈的手迫不及待地上了船。船像千秋,晃荡不定。我站在船头望着半屏山,忘记了一切。半屏山景色奇特,我还看到了山中西游记里的猪八戒背新娘的景色呢!

I took my mother's hand and couldn't wait to get on the boat. The ship is like a thousand years, and it's unsteady. I stood at the bow of the boat and looked at Banping mountain, forgetting everything. The scenery of Banping mountain is strange. I also saw the scenery of the pig Bajie back bride in the mountain journey to the West!

不一会儿,大片大片的乌云从四面八方向我们的头顶涌来。海浪越来越高,浪花拍打着船舷,还溅湿了我们的衣服。船随着海浪摇摆得十分厉害。我站不稳了,我觉得有点头晕,就坐下了。

In a short time, a large amount of dark clouds came from our heads in all directions. The waves were higher and higher, and they were beating against the side of the boat and splashing our clothes. The ship swung very hard with the waves. I couldn't stand stably. I felt a little dizzy, so I sat down.

海浪层层叠叠,船时起时伏,坐着也感到头沉沉的,我就躺在妈妈的大腿上,仅仅地闭着眼睛,睡着了。

Waves piled up and down, and I felt my head sink when I sat down. I just lay on my mother's lap, closed my eyes and fell asleep.

当我醒来的时候船已经靠了岸。

When I woke up, the ship had come ashore.

怎么这么冷,啊!原来我被浪花溅了一身的水变成了一只落汤鸡了。

Why is it so cold, ah! It turns out that the water splashed all over me has become a drowned rat.

哈哈!我来玩海,却被海玩了。

Ha-ha! I came to play with the sea, but I was played by the sea.